Mount Rushnomore
Il me fascine tant la manière dans laquelle le photographe a redigé l'image en teint du sable autant que son choix de titre--un jeux-de-mots sur Mount Rushmore aux Etats-Unis. On a l'impréssion que ces deux hommes qui se trouvaient à l'autostop en dehors des bouquinistes Barnes & Noble, étaient battus ou même "enpoudrés" d'une vague forte de sable...
Une vague de sable qui, heuresement, n'a presque point déformé leurs forme physique...constatez le visage, le chapeau, aussi que la moustache chez l'homme à droit, et les cheveux toujours bien péignés, les rides au visage et les lunettes chez l'homme à gauche:) ...aussi que l'expréssion de refléction forte à gauche et celle de "phew, c'est fini la journée" à droit. Cette image je trouve très classique.
8 Comments:
Porqoui toute e en francais? Pour les gens qui parle un peu francais peut etre en swahili?
Merci et pas de problème, je vais faire un petit mix de français et swahili ici et là:)
D'accord mon ami! Merci bien!
Thanks for linking to my humble blog, Tafsiri. Your new blog looks like it might become very interesting over time so I hope that you keep working at it.
It seems that I must brushup on my very rusty French language skills after all in order to keep up with blog postings from you and Carine and Ali.
As one would say in Deutschland:
"Franzosich? Das auch noch? Mein Gott!" Ciao.
Est-ce que tu as utilise "photoshop" pour la photo?
Wish i could undersatnd French,love the pictures on your blog all the same!
@ Black River Eagle
Thanks for the support & for checking out my blog. Your's is also very interesting. I couldn't resist linking it.
I have more (interesting) photos & articles so you’re always welcome & feel free to use Tafsiri to practice your French..
-Am getting lots of positive feedback from friends so I guess I’ll do the unexpected & translate a good portion of this blog into English. U can also view my English blog at: http://maarifa.blogspot.com
"Franzosich? Das auch noch? Mein Gott!"...Ja weil ich liebe Sprachen und ich bin ein Übersetzer. Ok, my German has become rusty with time aber ich kann ein wenig sprechen, nicht zehr gut aber…was machen!?
@ bee, Merci bien. Non, ma chère amie, cette image a été redigée par un ami qui comme moi aime beaucoup travailler avec des photos. Mais moi j’utilise un mix de logiciels comme PhotoPublisher II et un autre que j’obtiens avec mon appareil Kodak:)
@ Wassapangaz,
Thanks for ur kind words & checking out my blog. Like I mentioned in the note to BlackRiverEagle above, I will be translating more entries into English as well. Keep coming back so we can all share ideas:)
Enregistrer un commentaire
<< Home